Kim Woojin- "In My Space" [The Moment: 未成年, a Minor]

Artysta: Kim Woojin
Wytwórnia: 10x Entertainment
Data wydania: 05.08.2021r
Nazwa piosenki: "In My Space"
Nazwa albumu: "The Moment: 未成年, a Minor"


Lista utworów:
1. "Intro: Alea Iacta Est."
5. "In My Space"



Tekst (kor.ver.)

Neujeun bam hollo chimdae wie
Jichin momeuro nuwotdeon haru kkeuten
Hangsang na honjappun
Meonghani bon cheonjangen
Nun ttel su eopsi challanhan ujuga isseo
Nae mameul wirohadeut
Amudo moreul honjanmal
Cham himdeun haruyeotdago
Mundeuk byeolbichi nal gamssa
Geuriwotdeon pum gata
Jobeun bange binnan naui uju ane
Eoneusae momi tteooreudeut heeomchyeo
Pureun biche muldeun goyohan bangen
Oraen meonjijocha jageun byeori dwae
Aju bimilseureon naui uju ane (kkumin deut haengbokae)
Nae onmomi cheoncheonhi tteoollatdeon geu sungan
Mideul suga eopge mujungnyeogi doen deuthae
Pyeonanhi naneun deuthan nae gyeote
Nae bange gadeukan mulgeondeuldo tteoolla
Oerowotdeon naui chinguga dwae
Teong bieoitdeon chimdaemat
Eongkyeoitdeon ibul wiro
Seumin mulgyeori nal gamssa
Jeojeo deuneun kkum gata
Jobeun bange binnan naui uju ane
Jageun goraega yuyeonghadeut heeomchyeo
Kkumui bada gateun pyeongonhan bangen
Gipeun eodummajeo eunhasuga dwae
Aju bimilseureon naui uju ane (haengbokae)
Natseon eoneu padoe sseullil ppeonhan challae
Banjjagideon cheonjang moseori
Dankkumeul kkuneun jigeumi
Jakjiman sojunghan haengbogiran mideum
Nal wihae binnan naui uju ane
Jageun goraega yuyeonghadeut heeomchyeo
Kkumui bada gateun pyeongonhan bangen
Gipeun eodummajeo eunhasuga dwae
Aju bimilseureon naui maeumsoge
Neomu areumdaun naui ujuga dwae (haengbokae)

Tekst (eng.ver.)

Late at night alone in my bed
At the end of the day when I lay down with a tired body
I'm always alone
The ceiling, I stared blankly at
There is a brilliant universe that I can't take my eyes off of
As if comforting my heart
Talk to yourself that no one knows
It was a very difficult day
Suddenly, the starlight surrounds me
It's like the arms I missed
In my universe shining in a narrow room
I swim as if my body is floating
In a quiet room dyed with blue light
Even old dust becomes small stars
In my very secret universe (Happy as if it were a dream)
The moment my whole body slowly lifted up
It's unbelievably weightless
By my side who seems to fly comfortably
Reminds me of all the stuff in my room
Be my only friend
Empty bedside
Over the tangled blanket
The water waves wrap around me
It's like a cool dream
In my universe shining in a narrow room
Swimming like a small whale
In a peaceful room like a sea of ​​dreams
Even the deep darkness becomes the Milky Way
In my very secret universe (I'm happy)
In a moment when I was almost swept away by an unfamiliar wave
Shiny ceiling corner
Now is the time to dream
The belief that small but precious happiness is
In my universe that shines for me
Swimming like a small whale
In a peaceful room like a sea of ​​dreams
Even the deep darkness becomes the Milky Way
In my very secret heart
Be my universe so beautiful (I'm happy)

Tekst (pol.ver.)

Późną nocą sam w moim łóżku
Pod koniec dnia, kiedy położyłem się zmęczonym ciałem
Jestem zawsze sam
Sufit, w który wpatrywałem się bez wyrazu
Istnieje olśniewający wszechświat, od którego nie mogę oderwać oczu
Jakby pocieszając moje serce
Mówię do siebie, tak by nikt nie wiedział
To był bardzo trudny dzień
Nagle otacza mnie światło gwiazd
To niczym ramiona, za którymi tęskniłem
W moim wszechświecie świecącym w wąskim pokoju
Pływam tak, jakby moje ciało się unosiło
W cichym pokoju pomalowanym niebieskim światłem
Nawet stary pył staje się małymi gwiazdami
W moim bardzo sekretnym wszechświecie (jestem szczęśliwy, jakbym był w śnie)
W chwili, gdy całe moje ciało powoli się uniosło
Jest niewiarygodnie lekkie
Po mojej stronie, która wydaje się latać wygodnie
Przypomina mi wszystkie rzeczy w moim pokoju
Bądź moim jedynym przyjacielem
Puste miejsce przy łóżku
Nad splątanym kocem
Fale wody owijają się wokół mnie
To jak fajny sen
W moim wszechświecie świecącym w wąskim pokoju
Pływam niczym mały wieloryb
W zacisznym pokoju niczym morze snów
Nawet głęboka ciemność staje się Drogą Mleczną
W moim bardzo sekretnym wszechświecie (jestem szczęśliwy)
W chwili, gdy prawie porwała mnie nieznana fala
Mieni się róg na suficie
Teraz jest czas na marzenia
By wierzyć, że szczęście to coś małego, lecz cennego
W moim wszechświecie świecącym w wąskim pokoju
Pływam niczym mały wieloryb
W zacisznym pokoju niczym morze snów
Nawet głęboka ciemność staje się Drogą Mleczną
W moim bardzo sekretnym wszechświecie (jestem szczęśliwy)

*Tekst (kor. ver. & eng. ver.)- Genius Lyrics*

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Stray Kids- ciekawostki

Stray Kids

(G)I-DLE- ciekawostki